Mr. Notarpole is a well-known, knowledgeable and respected collector and dealer. His interests include militaria, historical antiques, edged weapons, medals, U.S. and foreign coins & currency, tokens, political, stamps, art and collectables, military books and much more. George and his wife, Ko, maintain a website at www.historybygeorge.com. A quick perusal of the website will reveal a broad range of interests. The items belonging to Mr. Notarpole, which are pictured on this website, are from his personal Korean collection and are not for sale (believe me, I tried). He asks that he not be bothered about his personal collection.
Their store is located at 129 W. Main St., Mesa, Arizona 85201. If you wish to visit the store, I suggest that you call them ahead of time, as they take a number of buying/selling trips every year. Most, but not all, of these trips are posted on their web-site. Their contact phone numbers are 480-898-3878 (Store) and 480-309-1217 (Cell) and he is generally available from 11:00 am to 5:00 pm, Tuesday through Saturday, Mountain Standard Time (MST). Keep in mind, Arizona does not observe Daylight Savings Time. You will find additional pictures of their shop here.
Korean Empire, Orders and Commemorative Medals
Although damaged, this is the only known breast star from the Order of the Auspicious Phoenix 서봉장.
Notice that 셔봉부쟝 is written around the center. 셔봉 is the original name for the order. The last two words 부쟝 is the original way of saying Breast Star. Also notice that the phrase is not written in traditional Chinese but in Hanʼgŭl (한글). At that time, the literati referred to Hanʼgŭl derisively as ‘amkeul‘ (암클) meaning “Women’s Script”.
Koreans in the United States call for Independence 1919
The March 1st 1919 demonstrations in Korea led to a flurry of activity here in the United States. Here are just three Korean-American artifacts from 1919.
Swords
A very ornate sword from the Korean Empire
Post World War II
Orders and Medals and Insignia of the Republic of Korea
Korean War – Military Forces
G.I. Souvenirs
Concerning the flag at the left.
The three Chinese characters, on the right-hand side, are 谷城班 (곡성반). The first two characters are Gokseong 谷城 (곡성). A straight forward translation is “Valley Castle”. (In Japanese it is the surname for three different families: Tanishiro, Tanijou and Yashiro.) Gokseong is a geographical location in South Jeolla Province 전라남도 (全羅南道), South Korea. The province is also known as Jeonnam 전남. There is both a Gokseong County 곡성군 and Gokseong town 곡성읍. Gokseong is very near Jiri Mountain 지리산 (Jirisan). The third Chinese character is 班 (읍) can mean group; party; class, but in this case, it probably translates as “(military) squad”. So, the entire phrase 谷城班 (곡성반) translates as Gokseong (military) squad. The characters on the left-hand side of the flag is a poetic expression written in Traditional Chinese: “We should return the country back to the old glory days. May you be blessed with many descendants to care for you in your old age.” I am unable to elaborate on this expression.
Some background information:
In a six-month period from July to December 1949, the Korean army mounted 542 separate counter-guerrilla actions, nearly three operations per day. On Apr. 15, 1949, the National Korean Police Bureau established a Special Police Force specifically for the Jiri Mountains. After the Inchon landing, thousands of North Korean troops turned to guerrilla actions, especially in the area around Jiri San. In November 1950, the UN Command reported; “The scope and effectiveness of guerrilla activities kept approximately 30 percent of the total UN troop strength in Korea engaged in anti-guerrilla operations, diverting combat units from front-line duty and precluding formation of adequate reserve.”4 The following month, Police Combat Commands were established in the Taebaik and Jiri Mountain Areas. Another Police Combat Command was established in April 1953 for the Southwest Area of Korea. The Southwestern Combat command was disbanded in June 1955, almost two full years after the end of the Korean War. It wasn’t until May 9, 1957, that the Korean government was finally able to clear the Jiri Mountain area.5 The “Anti-Guerrilla Warfare Service Medal” was created in 1951, for the troops who fought to clear Communist insurgents.6
The hatchet and tree symbolize the Panmunjom Axe Murder Incident 판문점 도끼살인사건 (板門店도끼殺人事件, 도끼蠻行事件). Two US Army officers, Captain Arthur Bonifas and First Lieutenant Mark Barrett, were killed by North Korean soldiers on August 18, 1976, in the Joint Security Area (JSA) of the Korean Demilitarized Zone (DMZ). They had been part of a work party trimming a tree in the JSA. One of the South Korean reserve personnel involved was Moon Jae-in, who would later become the President of South Korea. On April 27, 2018, Moon would personally meet the North Korean Leader Kim Jong-un at the JSA, less than 1200 feet (0.37 km) from where the Axe Murders took place. For an in-depth description of the event, see: “Axe Murder Incident”. In the entire history of North/South relations, this is the only incident for which the North Koreans apologized for their actions.
Patches
Major General Archer Lynn Lerch
Major General Archer Lynn Lerch (아처 린 레흐 소장 Jan. 12, 1894–Sept. 11, 1947) had a long, distinguished career in the army. He served as a Calvary officer with the American Expeditionary Forces in France during WWI and continued to serve through WWII. In 1938 he became a Provost Marshal and served stateside throughout WWII. After the war he participated in Eighth Armies, Operation Blacklist Forty, which was the code name for the United States occupation of Korea between 1945 and 1948. It is more commonly known as the U. S. Army Military Government in Korea (USAMGIK). On Jan. 4, 1946, he became the American Military Governor of Korea. As the Governor General, he proposed the creation of a Korean Transitional Legislative Assembly 남조선과도입법 to Lieutenant General J. R. Hodge, commander of the United States Army Forces in Korea (USAFIK). After obtaining his consent, he announced the creation of the South Korean Interim Legislative Assembly through Military Government Ordinance No. 118 on August 24, 1946.7 On August 29th, 1947, Major General Lerch suffered a massive heart attack, and died as a result on September 11th. He is interred at Golden Gate National (Veterans) Cemetery in San Bruno, California.
North Korea
For more extensive information on North Korean Orders and Medals, see:
Military and Civil Awards of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK), by Warren E. Sessler and Paul D. McDaniel jr. (This is the definitive work on the subject.)
Orders and Medals of the Democratic People’s Republic of Korea, by David Cabral (This was an early pioneering work on the subject.)
Orders, Decorations, and Medals of the Democratic People’s Republic of Korea, by Col. William A. Boik, USAR (Ret.)
China
Generally speaking, any Chinese Medal that is not enameled is a reproduction. The Chinese government has done nothing to maintain the dignity of their medals.
Footnotes:
The OSS began training Koreans in May 1945 in Xi’an, Shaanxi Province and Fuyang, Anhui Province. The news of Japan’s surrender was heard the day before the Koreans were due to be deployed in Korea as guerilla forces.
This belt buckle is a good example of Korean Unassembled Writing. There was a minor and unsuccessful movement to abolish Korean syllabic blocks and write the letters individually and in a row (풀어쓰기 ‘Unassembled Writing’). Had it been successful, Korean would be written the same way that Latin alphabets are written. However the standard convention of assembled writing (모아쓰기), has remained in common use with many Koreans finding the Unassembled Writing to be confusing. As an example, the city of Inchon Korea has used the unassembled writing and you will occasionally find Inchon 인천 written as “o ㅣ ㄴ ㅊ ㅓ ㄴ”.
See Republic of Korea Army, Vol 1, 1954, end cover or Republic of Korea Army, Vol. 2, 1956, end cover
Command Report, General Headquarters, Far East Command, UN Command, Nov. 1950, p.25
Korean Report, Volume V, Reports from the Cabinet Ministries of the Republic of Korea for 1957, p. 37
Presidential Decree #488
The South Korean Interim Legislative Assembly was dissolved by the Interim Government Act No. 12 on May 20, 1948.